No exact translation found for نقاط التحكم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نقاط التحكم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • But her swordplay has some weaknesses in it
    لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف
  • What are the strongest elements in the chain? These are often appropriate points to take physical control over collateral, or to use as the source of reimbursement.
    □ ما هي العناصر الأقوى في السلسلة؟ وهي في كثير من الأحيان نقاط مناسبة للتحكم مادياً بضمان القرض، أو لاستخدامها مصدراً للسداد.
  • (h) Installation of distributed control points for electrical, mechanical and life safety systems to allow continued operation in the event of failure at the central facility, which would permit local control override to restore normal operations if the central control system became inaccessible or disabled.
    (ح) تركيب نقاط موزعة للتحكم في النظم الكهربائية والميكانيكية ونظم النجاة لكفالة استمرار العمل في حالة تعطل المرفق المركزي، مما يتيح جهة تحكم داخلية لإعادة العمليات إلى طبيعتها إذا لم يتسن الوصول إلى نظام المراقبة المركزي أو في حالة تعطله.
  • Second, they are the main benchmarks against which other social actors judge the human rights impacts of companies.
    وثانياً، هي النقاط المرجعية الرئيسية التي تحكم الجهات الفاعلة الأخرى بموجبها على تأثير الشركات في حقوق الإنسان.
  • These twelve foci shall be governed by four guiding principles, forming the Plan's basic framework: redefinition of a citizenship model suited to modern times, empowerment of women, gender mainstreaming, and recognition of scientific and technical innovation as a force for social change.
    وهذه النقاط الإثنتا عشرة تحكمها أربعة مبادئ توجيهية، تشكّل الإطار الأساسي للخطة: إعادة تعريف نموذج للمواطَنة يلائم العصر الحديث وتمكين المرأة وتعميم المنظور الجنساني والاعتراف بالابتكارات العلمية والتقنية كقوة دافعة للتغيير الاجتماعي.
  • Foremost among these is the achievement of a final and just settlement of the Palestinian question. This settlement must be based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), as well as on the following points. The first is complete withdrawal by Israel from all the Palestinian lands in the West Bank and Gaza occupied since 1967.
    إن السلام الشامل والكامل والعادل في الشرق الأوسط له متطلبات أساسية ينبغي توافرها، وفي مقدمتها التوصل إلى تسوية نهائية وعادلة للقضية الفلسطينية، تسوية تقوم على أساس القرارين 242 (1967) و 338 (1977) وتحكمها النقاط التالية: أولا، انسحاب إسرائيلي كامل من كافة الأراضي الفلسطينية في الضفة الغربية وغزة التي احتلت في عام 1967.
  • “The checkpoint regime is arbitrary and random, and the regulations governing them change constantly, often dependent on the whim of a soldier on duty at the checkpoint… At the checkpoints … we witness the methodical embittering of the Palestinians' lives. … Anyone who has seen the anxious smile on a man's face as he extends his ID to be checked by an indifferent woman-soldier in the checking-position, cannot forget or disregard the injustice.
    ”يتسم نظام نقاط التفتيش بالتعسف والعشوائية، والقواعد التي تحكم هذه النقاط تتغير باستمرار تبعا، في كثير من الأحيان، لهوى جندي يؤدي نوبته عند نقطة التفتيشوعند نقاط التفتيشكنا شهودا على المرارة التي تنغــص حياة الفلسطينيين بصـورة منهجيـةومـَــن يرى الابتسامة القلقة التي ترتسم على وجه رجل وهــو يمــد يده ببطاقة هويته لتـتحقق منها جندية لا مبالية، لا يستطيع أن ينسى أو أن يتجاهل هذا الظلم.